Новый альбом Einstürzende Neubauten

Einstürzende Neubauten

«Lament» («Плач») – 15-й студийный альбом группы «Einstürzende Neubauten». Концептуальная работа, выпущенная к столетию начала Первой мировой войны, посвящена, как ни парадоксально, её концу (или отсутствию такового).

Расположение песен на альбоме часто хронологично, поэтому проще всего анализировать его философскую подоплёку, рассмотрев все части одну за другой. Итак, всё начинается в 1914-ом. Гонка вооружений и всемирное увлечение военной техникой непосредственно предшествуют Первой мировой войне, или даже предвещают её. В композиции «Kriegsmaschinerie» постепенно нарастающие механический лязг и гудение символизируют набирающую обороты военную промышленность.

Einstürzende Neubauten

Можно представить себе, как одно за другим с завода выезжают артиллерийские орудия, по конвейеру плывут винтовки и падают на вершину огромной кучи огнестрельного оружия. Точильные станки занимаются штыками, саблями и ножами. Внезапно почти всё прекращается. Механика ещё пережёвывает остатки сырья, полной тишины нет, но даже такое послабление ощущается как вакуум, а когда всё разряжается экстатическим криком толпы, и люди в предвкушении героического безумия набегают на эту кучу вооружения, хватая винтовки и штыки, толкая артиллерию к грузовикам, это кажется неизбежным финалом.

Einstürzende Neubauten

«Hymnen» – действительно гимны. Под аккомпанемент струнного квартета Бликса Баргельд, ловко перескакивая с куплета на куплет и с языка на язык, перемешивает гимны разных стран. Сразу узнаётся старый гимн Германии «Heil dir im Siegerkranz», и, разумеется, британский «God save the Queen», навязчивая мелодия которого преследовала мир с начала 19-го века. Россия, Швеция, Испания и даже Зимбабве – все через это прошли. Неудивительно, что Баргельд выбрал именно этот мотив для выражения своей мысли, которая далее повторно утверждается композицией «The Willy-Nicky Telegrams»: Европу объединяет очень много вещей. Вилли, Вильгельм II, и Никки, Николай II, были троюродными братьями. Оба трека постулируют братоубийственность войны, но последний куплет «Гимнов» открывает ещё и второе дно – переписка братьев была об опасности войны в Европе. Они высылали друг другу телеграммы, сидя в своих кабинетах, пока ситуация выходила из-под контроля. И когда это, наконец, произошло, не Вилли и Никки полезли в окопы, а обычный народ, тот, который пел свои гимны, отправляясь на поля сражений.

Einstürzende Neubauten

Кроме английского и немецкого на альбоме используются французский и фламандский языки. Как сказано в буклете, тексты композиций «In De Loopgraaf» («В окопе») и «Achterland» («Периферия») написаны в 1916-ом Полом Ван Ден Бруком, бельгийским поэтом-протодадаистом. Однако информация о нём всегда упирается в описания рассматриваемого альбома и интервью Баргельда. А на фоне несомненной связи с дадаизмом (его псевдоним – отсылка к дадаисту Йоханнесу Бааргельду) можно сделать вполне логичное предположение, что Ван Дер Брук – некий фантом, созданный Бликсой, чтобы придать своему тексту большую достоверность. Я не знаю фламандский, но «Ik wil dansen» в композиции «In De Loopgraaf» похоже на немецкое «Ich Will Tanzen» – «Я хочу танцевать», а в «Achterland» настроение меняется, и Баргельд часто повторяет слово «Blut» – «кровь». Сложно делать выводы о значении текста, отталкиваясь от названия и пары услышанных слов, но я полагаю, что это некие эмоциональные зарисовки. Первая, «В окопе», – о начале войны, когда солдаты ещё не знали, в какую мясорубку попали. А вторая, «Периферия», описывает ощущение беспомощности и осознание собственной хрупкости и смертности.

Einstürzende Neubauten

В «Der 1. Weltkrieg (Percussion Version)» под нагоняющий саспенс аккомпанемент перкуссии Баргельд перечисляет страны, вступившие в войну, а женские голоса уточняют места боевых действий. Но кажущаяся простота композиции оказывается ложной. Каждое слово на своём месте. Музыка здесь – график, на котором голоса отмечают события с точностью до того дня, когда они произошли. «Каждый удар – это день; мы играем в размере 4/4 с темпом 120 ударов в минуту […] Это музыка статистики. Статистическая танцевальная музыка, вернее, потому что когда вы её слышите, вам хочется под неё двигаться» – говорит Баргельд.

Einstürzende Neubauten

В треке «On Patrol In No Man’s Land» поёт Александр Хаке. Автор, Джеймс Риз Юроп, написал песню под впечатлением от газовой атаки, жертвой которой стал. Многочисленные звуковые эффекты иллюстрируют то, о чём рассказывается в песне: перкуссия изображает пулемётные очереди, бочка – взрывы, синтезаторы – звуки летящих снарядов. Всё это вместе звучит комично, как саундтрек к диснеевским мультфильмам, и восприятие песни разветвляется: с одной стороны – она об ужасах войны, с другой – до идиотизма позитивная музыка делает их мультяшными и нереальными. Так героический американский патруль начинает выглядеть горсткой психопатов, отстреливающих немцев ради веселья, – как те самые «Бесславные Ублюдки» Тарантино.

infoids

Три следующих трека, или три части одной композиции: «Lament: 1. Lament», «Lament: 2. Abwärstsspirale» и «Lament: 3. Pater Peccavi», – альбом в миниатюре: первый трек нагнетает обстановку, второй – разворачивает перспективу, а завершает триаду плач не только по людям, но и по ушедшим языкам, – перед нами снова музыка статистики, но на этот раз совсем не танцевальная. Она настраивает на определённую волну, которая необходима для полного погружения в следующую песню.

Einstürzende Neubauten

«How Did I Die?». Это то, для чего придумали клише «жемчужина альбома». Бликса снова жонглирует строчками на разных языках, но сейчас всё звучит куда мрачнее: шесть мертвецов один за другим пытаются осознать собственную смерть. И хотя текст кончается оптимистичным «we didn’t die», настроение светлее не становится. Это мрачнейшая вещь на альбоме, потому что она имеет дело не только с войной и с теми, кто погиб, но и с её последствиями и теми, кто выжил. Она о рождении «потерянного поколения», о том, как мёртвые сомневаются в том, что они умерли, а живые – в том, что выжили.

Einstürzende Neubauten

Далее следуют две композиции, на первый взгляд содержащие безусловные анахронизмы. «Sag Mir Wo Die Blumen Sind» – минималистичный похоронный кавер на песню Пита Сигера «Where Have All the Flowers Gone?» и «Der Beginn des Weltkrieges 1914». Первая была создана в 1955-ом. Но она – логичное продолжение «How Did I Die?». Кроме того, текст был написан по мотивам песни из романа «Тихий Дон». Вторая композиция в конце содержит имя будущего фюрера: «Hitler! Hi-hi-hitler». Но и этот анахронизм объясним: всё-таки Гитлер и его действия – результат Первой мировой, – яркая иллюстрация мысли Бергельда о том, что в 1918 году война не кончилась, но перешла в режим ожидания до 1939-го. Что заставляет задуматься, не перманентна ли война в современной модели цивилизации.

Einstürzende Neubauten

Но даже такой вариант не показался EN достаточно пессимистичным для заключения и они завершили альбом деконструкцией ещё одной песни Джеймса Риза Юропа «All Of No Man’s Land Is Ours». Оригинал, конечно, о солдатах, вернувшихся с победой домой, но теперь, когда мы знаем что война на самом деле не кончилась, песнь победителей лишилась оптимизма и радости. Теперь в этой загробной колыбельной не констатация факта «The victory’s won, the war is over», а лишь мечта об этом между боями, хотя посторонние звуки мешают на ней сосредоточиться, и ты вскидываешь голову от каждого шороха в страхе, что уже началось новое сражение. Напряжённость композиции обусловлена мелодией, она повышается в конце каждой строчки, и кажется, что вся песня – один большой вопросительный знак. Была ли какая-то отдельная война? Была ли за кем-то победа? Ведь возможно, обе стороны проиграли.

Андре Моррисон

Похожие записи:

Комментарии
  1. Возможно не хватает переводов текстов для более полного, даже полнейшего отображения о новой работе EN.
    Но и в данном варианте это очень развернутое изложение!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>